-
1 Operational and Organizational Plan
Military: O&OPУниверсальный русско-английский словарь > Operational and Organizational Plan
-
2 organizational project plan
Military: OPPУниверсальный русско-английский словарь > organizational project plan
-
3 план организационный
Русско-английский глоссарий по космической технике > план организационный
-
4 организационный план
Отображает иерархию различных организационных единиц предприятия, а также иерархию штатных должностей. Организационный план дает возможность представить структурную и кадровую среду предприятия в виде единой динамической модели, обеспечивающей возможность ее анализа в любой требуемый момент времени. — Organizational plan represents the hierarchy of various organizational units of enterprise and the hierarchy of established posts. The organizational plan provides an opportunity to represent the enterprise structure and personnel environment as a single dynamic model, which allows its analysis at any desired instant of time.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > организационный план
-
5 Organisationsplan
m WIRTS. organizational plan* * *Or|ga|ni|sa|ti|ons|planmorganization chart* * *Or·ga·ni·sa·ti·ons·plan* * * -
6 организационный план
1) Business: organization plan2) SAP.tech. org. plan, organizational plan, organizational structureУниверсальный русско-английский словарь > организационный план
-
7 организационный план взаимодействия
Astronautics: interface organizational planУниверсальный русско-английский словарь > организационный план взаимодействия
-
8 план взаимодействия организационный
Русско-английский глоссарий по космической технике > план взаимодействия организационный
-
9 организационный менеджмент
Позволяет ясно отображать организационные структуры и даёт действительную картину организационного плана предприятия. — Organizational management makes it possible to clearly display organizational structures and provides an actual picture of enterprise organization plan.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > организационный менеджмент
-
10 организационная структура
1) General subject: setup2) Military: configuration, organizational chart, organizational structure3) Law: organized structure4) Economy: institutional framework, organization plan, organizational arrangement, organizational framework, (компании, предприятия) owners structure5) Accounting: organizational pattern6) Oil: organization7) Ecology: institutional arrangements8) Business: organigram (AD), organization chart, organization structure, corporate organisation, operational framework, organisational design9) SAP. org. struct., org. structure10) Management: arrangement organizational, structure, organizational, organisational chart11) EBRD: corporate structure (компании или корпорации), institutional structure, operational structure, organisation (компании)12) Programming: organizational structured (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)13) Sakhalin S: organizational breakdown structure14) Cables: organisational structure, scheme of organizationУниверсальный русско-английский словарь > организационная структура
-
11 coordinado
adj.coordinated, co-ordinated, coordinate.past part.past participle of spanish verb: coordinar.* * *1 (conjunto de ropa) outfit, ensemble————————1→ link=coordinar coordinar► adjetivo1 coordinated1 (conjunto de ropa) outfit, ensemble* * *1.ADJ (=armonizado) coordinated; (Mil) [operación] combined2.SMPL pl coordinados (=ropa) separates* * *I- da adjetivo coordinateIIa) ( conjunto) outfitb) coordinados masculino plural ( prendas) coordinates (pl)* * *= in step, coordinative [co-ordinative], synergistic, orchestrated, coupled, coordinated.Ex. There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).Ex. City planning is a body of techniques and theories for co-ordinative decision-making which tries to distribute the community's resources in a manner which will best achieve the community's specific goals, whatever they may be = El urbanismo es un conjunto de técnicas y teorías para la toma coordinada de decisiones que intenta distribuir los recursos de la comunidad de tal forma que se consigan mejor los objetivos específicos de ésta, sean cuales sean.Ex. The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.Ex. Orchestrated technological implementation must be a part of every library's business plan.Ex. For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex. Automatisms consist of involuntary but coordinated movements that tend to be purposeless and repetitive.----* coordinado con = in sync with.* de un modo coordinado = synergistically.* funcionamiento coordinado = synergy.* materia coordinada = coordinate subject.* no estar coordinado con = be out of step with.* relación coordinada = coordinate relation.* TC (término coordinado) = CT (co-ordinate term).* * *I- da adjetivo coordinateIIa) ( conjunto) outfitb) coordinados masculino plural ( prendas) coordinates (pl)* * *= in step, coordinative [co-ordinative], synergistic, orchestrated, coupled, coordinated.Ex: There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).
Ex: City planning is a body of techniques and theories for co-ordinative decision-making which tries to distribute the community's resources in a manner which will best achieve the community's specific goals, whatever they may be = El urbanismo es un conjunto de técnicas y teorías para la toma coordinada de decisiones que intenta distribuir los recursos de la comunidad de tal forma que se consigan mejor los objetivos específicos de ésta, sean cuales sean.Ex: The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.Ex: Orchestrated technological implementation must be a part of every library's business plan.Ex: For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex: Automatisms consist of involuntary but coordinated movements that tend to be purposeless and repetitive.* coordinado con = in sync with.* de un modo coordinado = synergistically.* funcionamiento coordinado = synergy.* materia coordinada = coordinate subject.* no estar coordinado con = be out of step with.* relación coordinada = coordinate relation.* TC (término coordinado) = CT (co-ordinate term).* * *coordinate1 (conjunto) outfit* * *
Del verbo coordinar: ( conjugate coordinar)
coordinado es:
el participio
Multiple Entries:
coordinado
coordinar
coordinado◊ -da adjetivo
coordinate
coordinar ( conjugate coordinar) verbo transitivo ‹movimientos/actividades/ropa› to coordinate;
no lograba coordinado las ideas he couldn't speak/think coherently
verbo intransitivo [ colores] to match, go together
coordinar verbo transitivo to coordinate
' coordinado' also found in these entries:
Spanish:
juego
English:
concerted
- timing
- uncoordinated
* * *coordinado, -a adjco-ordinated -
12 desbaratar
v.1 to ruin, to wreck.2 to destroy, to break into pieces, to demolish, to break.El golpe desbarató el muro The blow destroyed the wall.3 to shatter, to crumble.La pena desbarató a Ricardo Grief shattered Richard.4 to squander, to waste.Ella desbarata el dinero del esposo She squanders her husband's money.* * *1 (desarreglar) to spoil, ruin, wreck2 (frustrar) to spoil, ruin3 (malgastar) to waste, squander4 MILITAR to rout, throw into confusion1 (disparatar) to talk nonsense* * *1. VT1) (=descomponer) [+ plan] to spoil, thwart; [+ empresa, grupo] to ruin; [+ teoría] to destroy; [+ sistema] to disrupt, cause chaos in2) (Mil) to rout3) [+ fortuna] to squander4) (Mec) to take to pieces2.3.See:* * *1.verbo transitivo2.desbaratarse v pron* * *= derail.Ex. When organizational communication works well, every ofther facet of management is enhanced; if it derails, other aspects of directing falter as well = Cuando la comunicación dentro de una organización funciona bien, las demás facetas de la gestión mejoran; no obstante, si falla, los otros aspectos de la dirección flaquean también.----* desbaratar el tinglado = upset + the applecart.* desbaratar las críticas = disarm + criticism.* desbaratar las quejas = disarm + complaints.* desbaratar los planes = upset + the applecart.* desbaratar + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* * *1.verbo transitivo2.desbaratarse v pron* * *= derail.Ex: When organizational communication works well, every ofther facet of management is enhanced; if it derails, other aspects of directing falter as well = Cuando la comunicación dentro de una organización funciona bien, las demás facetas de la gestión mejoran; no obstante, si falla, los otros aspectos de la dirección flaquean también.
* desbaratar el tinglado = upset + the applecart.* desbaratar las críticas = disarm + criticism.* desbaratar las quejas = disarm + complaints.* desbaratar los planes = upset + the applecart.* desbaratar + Posesivo + planes = upset + Posesivo + plans, ruin + Posesivo + plans.* * *desbaratar [A1 ]vt1 ‹planes› to spoil, ruin, mess up ( colloq); ‹sistema› to disruptlos temporales han desbaratado la red de comunicaciones the storms have disrupted the communications networklos cambios desbarataron totalmente la organización de la oficina the changes completely disrupted the organization of the office, the office was thrown into chaos o confusion by the changesel defensa desbarató la jugada the defender broke up the move2 ( Méx) ‹papeles› to jumble (up), muddle (up), mess up; ‹mecanismo› to ruin, destroy1 «plan» to be ruined, be spoiled; «sistema» to be disrupted, break downse desbarató todo con la lluvia the rain spoiled everything o ruined all our plans2 ( Méx) «papeles» to get jumbled up, get muddled (up), get messed up; «mecanismo» to get broken, break* * *
desbaratar ( conjugate desbaratar) verbo transitivo
‹ sistema› to disrupt
‹ mecanismo› to ruin, destroy
desbaratarse verbo pronominal
[ sistema] to be disrupted, break down
[ mecanismo] to break, get broken
desbaratar verbo transitivo to ruin, wreck
' desbaratar' also found in these entries:
Spanish:
cagar
- desajustar
English:
derail
- disrupt
- scupper
- take apart
- throw out
- thwart
- upset
- wreck
- disarm
- havoc
- take
* * *♦ vt1. [romper] to ruin, to wreck;el temporal desbarató el tendido eléctrico the storm brought down the power lines2. [estropear, arruinar] to spoil;la lluvia desbarató nuestros planes the rain spoiled o put paid to our plans;la defensa desbarató el contraataque alemán the defence broke up the German counterattack* * *v/t1 planes ruin, spoil; organización disrupt2 dinero squander* * *desbaratar vt1) arruinar: to destroy, to ruin2) descomponer: to break, to break down -
13 fallar
v.1 to get wrong (equivocar) (respuesta).2 to pass sentence on.3 to fail.este truco nunca falla this trick never failsme fallaron los frenos my brakes didn't workEl chico falló de nuevo The boy failed again.El chico falló la prueba The boy failed the test.El chico le falló a Ricardo The boy failed Richard.Mi plan falló My plan failed.4 to give way.5 to miss.El misil falló el blanco The missile missed the target.6 to resolve, to judge, to rule.Ricardo falló el caso Richard judged the case.7 to fail on, to crash on.Me falla el sistema The system fails on me.* * *1 DERECHO to pass sentence, pass judgement2 (premio) to award a prize1 DERECHO to pass, pronounce2 (premio) to award————————1 (fracasar, no funcionar) to fail2 (puntería) to miss; (plan) to go wrong3 (ceder) to give way, collapse1 (en naipes) to trump* * *verb1) to fail2) miss3) rule* * *1. VI1) [freno] to fail; [plan] to fail, go wrong; [cuerda] to break, give way; [motor] to misfiresi no me falla la memoria — if my memory serves me correctly o right o well
si le das un caramelo se calla, no falla nunca — if you give him a sweet he'll shut up, it never fails
no falla, ya has vuelto a llegar tarde — * I knew it, you're late again
2) (=defraudar)fallar a algn — to let sb down, fail sb
mañana hay reunión, no me falles — there's a meeting tomorrow, don't let me down
3) (Jur) to pass judgmentfallar a favor/en contra de algn — to rule in favour of/against sb, find for/against sb
4) (Naipes) to trump2. VT1) (=errar)2) (Jur) to deliver judgment in3) [+ premio] to award4) (Naipes) to trump* * *1.verbo intransitivo1) juez/juradofallar a or en favor/en contra de alguien — to rule in favor* of/against somebody
2)a) frenos/memoria to fail; planes to go wrongotra vez llegas tarde nunca falla! — you're late again, typical!; (+ me/te/le etc)
a ti te falla/a él le falla — (AmL) (fam) you've/he's got a screw loose (colloq)
b) persona (+ me/te/le etc) to let... down2.fallar vt1) < caso> to pronounce judgment in; < premio> to award; < concurso> to decide the result of2) ( errar) to miss* * *= fail, falter, misfire, derail, crash, backfire, come + unstuck.Ex. This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.Ex. The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex. While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.Ex. When organizational communication works well, every ofther facet of management is enhanced; if it derails, other aspects of directing falter as well = Cuando la comunicación dentro de una organización funciona bien, las demás facetas de la gestión mejoran; no obstante, si falla, los otros aspectos de la dirección flaquean también.Ex. Our computer crashed, the motherboard died, taking along with her the hard drive.Ex. While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.Ex. Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.----* no falla = reliable.* sin fallar = without fail.* si no + Pronombre + fallar la memoria = to the best of + Posesivo + recollection.* * *1.verbo intransitivo1) juez/juradofallar a or en favor/en contra de alguien — to rule in favor* of/against somebody
2)a) frenos/memoria to fail; planes to go wrongotra vez llegas tarde nunca falla! — you're late again, typical!; (+ me/te/le etc)
a ti te falla/a él le falla — (AmL) (fam) you've/he's got a screw loose (colloq)
b) persona (+ me/te/le etc) to let... down2.fallar vt1) < caso> to pronounce judgment in; < premio> to award; < concurso> to decide the result of2) ( errar) to miss* * *= fail, falter, misfire, derail, crash, backfire, come + unstuck.Ex: This article suggests the steps that libraries might take during periods of instability to reduce their chances of being injured by a vendor that fails.
Ex: The project faltered because the data became increasingly difficult to input and manipulate.Ex: While project ALBIS was seen as an exercise in networking that misfired it did produce some positive results = Aunque se consideraba que el proyecto ALBIS fue un intento de cooperación en red que fracasó, no obstante produjo algunos resultados positivos.Ex: When organizational communication works well, every ofther facet of management is enhanced; if it derails, other aspects of directing falter as well = Cuando la comunicación dentro de una organización funciona bien, las demás facetas de la gestión mejoran; no obstante, si falla, los otros aspectos de la dirección flaquean también.Ex: Our computer crashed, the motherboard died, taking along with her the hard drive.Ex: While this direct contact can backfire if the person is not knowledgeable about the product, it is also a golden opportunity to respond directly to customer questions and unique needs.Ex: Bright people will always manage towork out the technology but it is the higher-level issues and processes that usually cause a project to come unstuck.* no falla = reliable.* sin fallar = without fail.* si no + Pronombre + fallar la memoria = to the best of + Posesivo + recollection.* * *fallar [A1 ]viA(dictaminar) «juez/jurado»: fallar a or en favor de algn to rule in favor* of sb, to find for sbfallar en contra de algn to rule o find against sbB1 «frenos/memoria» to fail; «planes» to go wrongalgo falló y se estrellaron something went wrong and they crashed(+ me/te/le etc): le falló el corazón his heart failedsi los cálculos no me fallan if my calculations are rightsi la memoria no me falla if my memory serves me wellle falló la puntería his aim was poorme falló el instinto my instinct failed me2 «persona» (+ me/te/le etc) to let … downnos fallaron dos personas two people let us downC (en naipes) to trump, ruff■ fallarvtA ‹caso› to pronounce judgment in; ‹premio› to award; ‹concurso› to decide the result ofB (errar) to missfallé el disparo y di en el árbol I missed and hit the tree* * *
fallar ( conjugate fallar) verbo intransitivo
1 [juez/jurado] fallar a or en favor/en contra de algn to rule in favor( conjugate favor) of/against sb
2
[ planes] to go wrong;
le falló la puntería he missed;
a ti te falla (AmL) (fam) you've a screw loose (colloq)
verbo transitivo ( errar) to miss;
fallar 1
I vi Jur to rule
II vtr (un premio) to award
fallar 2 verbo intransitivo
1 to fail: le falló la memoria, his memory failed
2 (decepcionar) to disappoint: no nos falles, don't let us down
' fallar' also found in these entries:
Spanish:
estrellarse
- pifiar
English:
adrift
- cert
- conk out
- crash
- fail
- find
- flub
- fluff
- founder
- give out
- go
- inch
- misfire
- miss
- unstuck
- break
- let
- malfunction
- rule
- wrong
* * *♦ vt1. [equivocar] [respuesta] to get wrong;[tiro] to miss2. [sentenciar] to pass sentence on;[premio] to award♦ vi1. [equivocarse] to get it wrong;[no acertar] to miss;sin fallar without fail;este truco nunca falla this trick never fails;¡no falla, en cuanto salimos se pone a llover! it never fails, whenever we go out, it starts raining!;si la memoria no me falla if my memory serves me correctly;Fam Humfallar más que una escopeta de feria: esta impresora falla más que una escopeta de feria this printer is a heap of junk2. [fracasar, flaquear] to fail;[no funcionar] to stop working; [plan] to go wrong;me fallaron los frenos my brakes didn't work;falló el suministro eléctrico there was a power cut;nos fallaron las previsiones our forecasts were outcontigo somos cuatro, no nos falles there'll be four of us if you come, don't let us down4. [quebrarse, ceder] to give way;el cable falló the cable broke o snapped5. [sentenciar]fallar a favor/en contra de alguien to find in favour of/against sb6. [en juegos de cartas] to trump* * *I v/i1 fail2 (no acertar) miss4 JUR find ( en favor de for;en contra de against)5:fallar a alguien let s.o. downII v/t1 JUR pronounce judg(e)ment in2 pregunta get wrong3:fallar el tiro miss* * *fallar vi1) fracasar: to fail, to go wrong2) : to rule (in a court of law)fallar vt1) errar: to miss (a target)2) : to pronounce judgment on* * *fallar vb1. (un tiro) to miss2. (una pregunta) to get wrong4. (no funcionar) to be wrong5. (perder resistencia) to go / to failme fallaron las piernas my legs went / my legs failed mele falla la memoria his memory is going / his memory is failing -
14 programa de actuación
(n.) = programme of action, action programme, action plan, operating programmeEx. In this laboratory situation, students' analyses and programs of action may undergo some modification as collectively the class debates alternatives.Ex. In the consumer protection field, Community action programmes were agreed in 1975 and 1981 and legislation has been adopted within this framework.Ex. This article outlines the background to an EC library action plan over 5 years supported by some 5 million Ecu.Ex. A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.* * *(n.) = programme of action, action programme, action plan, operating programmeEx: In this laboratory situation, students' analyses and programs of action may undergo some modification as collectively the class debates alternatives.
Ex: In the consumer protection field, Community action programmes were agreed in 1975 and 1981 and legislation has been adopted within this framework.Ex: This article outlines the background to an EC library action plan over 5 years supported by some 5 million Ecu.Ex: A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program. -
15 integrado
adj.1 integrated.2 integrated, built-in, component, constituent.past part.past participle of spanish verb: integrar.* * *ADJ1) (Elec) [circuito] integrated2) (Inform) [software] integrated* * *- da adjetivo integrated* * *= built-in, integrated, seamless, onboard, coupled, interwoven, aggregated.Ex. To use the 'default' or built-in command settings, simply press RETURN.Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex. The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.Ex. It offers onboard spell checking.Ex. For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex. The structure reveals a pair of interwoven frameworks that are mutually reinforced.Ex. These numbers have no meaning or correlation to anything outside of the aggregated data file in which they appear.----* bibliotecario integrado = embedded librarian.* circuito integrado = integrated circuit.* colección integrada = integrated collection.* conjunto integrado de protocolos = a suite of + protocols.* integrado en la cultura = culturally-embedded.* orden integrado = integrated sequence.* perfectamente integrado = seamless.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *- da adjetivo integrated* * *= built-in, integrated, seamless, onboard, coupled, interwoven, aggregated.Ex: To use the 'default' or built-in command settings, simply press RETURN.
Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.Ex: It offers onboard spell checking.Ex: For future metacatalogues to be successful, methods must be developed to use all existing organizational tools by layering, exchanging and translating data within a loosely coupled organizational system.Ex: The structure reveals a pair of interwoven frameworks that are mutually reinforced.Ex: These numbers have no meaning or correlation to anything outside of the aggregated data file in which they appear.* bibliotecario integrado = embedded librarian.* circuito integrado = integrated circuit.* colección integrada = integrated collection.* conjunto integrado de protocolos = a suite of + protocols.* integrado en la cultura = culturally-embedded.* orden integrado = integrated sequence.* perfectamente integrado = seamless.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* teoría de niveles integrados = theory of integrative levels.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* * *integrado -da1 ( Inf) integrated2 ( Elec) integrated* * *
Del verbo integrar: ( conjugate integrar)
integrado es:
el participio
Multiple Entries:
integrado
integrar
integrado◊ -da adjetivo
integrated
integrar ( conjugate integrar) verbo transitivo
1 ( formar) ‹grupo/organización› to make up
2 ( incorporar) ‹idea/plan› to incorporate
3 (Mat, Sociol) to integrate
4 (CS) ‹suma/cantidad› to pay
integrarse verbo pronominal
integradose a or en algo to integrate into sth, fit into sth
integrar vtr (componer, formar parte de) to compose, make up: cinco científicos y un filósofo integran la expedición, the expedition consists of five scientists and one philosopher
' integrado' also found in these entries:
English:
integrated
* * *integrado, -a adjintegrated -
16 организационная единица
= ОЕ organizational unit [OU]Организационные единицы связаны между собой в организационном плане. С помощью этих соединений отображается иерархическая структура предприятия. Организационными единицами являются как отделы, сектора и т.д., так и предприятия, различного уровня. — Organizational units are interrelated in the organization plan. These interrelations allow representation of the hierarchical structure of enterprise. Organizational units are departments, sectors, etc., as well as enterprises at various levels.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > организационная единица
-
17 схема организационной структуры
1) General subject: organigram (AD)2) Economy: organization chart, organization design3) Accounting: organisation chart, organisation design, organisation plan4) Advertising: organization plan (фирмы)5) Management: chart organizational6) Makarov: organization plan (напр. предприятия)Универсальный русско-английский словарь > схема организационной структуры
-
18 штатное расписание
1) General subject: staff schedule, staffing establishment, job pattern, manning table, staff register, personnel chart, staff pattern, staff list, staffing structure, staffing plan, org chart, organization chart2) Naval: scheme of complement3) Military: list of staff, manning chart, manning document, organization list, organizational table, table of authorized personnel, table of organization, troop list (части)4) Engineering: staff specifications5) Construction: personnel arrangement6) Mathematics: staffing list7) Law: personnel list, staffing chart8) Economy: complement, established basis, job design, manning schedule, personnel arrangements, staff listing, staffing pattern9) Labor organization: establishment plan10) Business: establishment, job mapping11) SAP. job index12) Sakhalin energy glossary: manning table (TEOC), payroll plan13) Management: arrangements personnel14) EBRD: staffing table15) Labor law: schedule of positions and salaries16) Makarov: employment sheet, staffing specifications17) Logistics: tables of organization18) Caspian: manning level19) HR. payroll, payroll schedule20) Highway traffic law: scheduleУниверсальный русско-английский словарь > штатное расписание
-
19 Sanierungsgewinn
Sanierungsgewinn
rehabilitation gain;
• Sanierungskonto reorganization account (US);
• Sanierungskredit reconstruction (Br.) (reorganization) credit;
• Sanierungsmaßnahmen reconstruction (austerity, reorganization) measures, organizational realignment;
• Sanierungsphase durchlaufen to pass trough a reorganization;
• Sanierungsplan plan of readjustment (reorganization), reorganization (rehabilitation, austerity) plan, (Stadtbezirke) redevelopment (improvement) plan;
• Sanierungsprogramm reorganization (reconstruction) program(me), (Staat) austerity (civil reorganization) program(me), (Unternehmen) restructuring program(me);
• staatliches Sanierungsprogramm durchführen to put the finances of a country on a healthy footing;
• Sanierungsspezialisten [reorganization] bar (US);
• Sanierungstechnik remediation technique;
• Sanierungsumgründung reconstruction and reorganization, company reorganization (reconstruction, Br.);
• Vergleichs- und Sanierungsverfahren reorganization proceedings (US);
• Vergleichs- und Sanierungsverfahren durchführen to reorganize under chapter X (US);
• Antrag auf ein Vergleichs- und Sanierungsverfahren stellen to file a petition for reorganization under chapter X (US);
• Sanierungsviertel [slum-]clearance (inner, improvement, Br.) area;
• Sanierungsvorschlag reconstruction proposal;
• Sanierungszeitraum readjustment phase. -
20 opzet
I 〈de〉1 [organisatie] organization; 〈 plan〉 scheme, idea; 〈 ontwerp〉 lay-out, design, plan; 〈 structuur, toestand〉 set-up2 [beoogde doel] intention, aim♦voorbeelden:2 de opzet was … • the aim/intention/idea was …II 〈 het〉♦voorbeelden:1 met opzet • on purpose, deliberately, intentionally, by designzonder opzet • not on purpose, accidentally, unintentionallymeent de politie dat er opzet in het spel is? • do the police suspect foul play?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Organizational patterns — are recurring structures of relationship, usually in a professional organization, that help the organization achieve its goals. The patterns are usually inspired by analyzing multiple professional organizations and finding common structures in… … Wikipedia
Organizational culture — is defined as “A pattern of shared basic assumptions invented, discovered, or developed by a given group as it learns to cope with its problems of external adaptation and internal integration that have worked well enough to be considered valid… … Wikipedia
Organizational architecture — has two very different meanings. In one sense it literally refers to the organization in its built environment and in another sense it refers to architecture metaphorically, as a structure which fleshes out the organizations. Organizational… … Wikipedia
Organizational ethics — is the ethics of an organization, and it is how an organization ethically responds to an internal or external stimulus. Organizational ethics is interdependent with the organizational culture. Although, it is akin to both organizational behavior… … Wikipedia
Organizational learning — is an area of knowledge within organizational theory that studies models and theories about the way an organization learns and adapts. In Organizational development (OD), learning is a characteristic of an adaptive organization, i.e., an… … Wikipedia
Organizational analysis — Contents 1 Organizational Analysis 1.1 Examples of Organizational Analysis Models 1.1.1 Rational Model 1.1.2 Natural System Model … Wikipedia
Plan de restructuration — Restructuration Une restructuration est une opération par laquelle un ensemble organisé voit sa structure organisationnelle remaniée en vue d’atteindre à une nouvelle configuration. Le terme est principalement utilisé en urbanisme et en… … Wikipédia en Français
Binary plan — The Binary plan is an organizational plan used by multi level marketing (MLM) organizations wherein new organization members are introduced into a Binary Tree structure, or a left and a right subtree. Normally, one subtree is referred to as a… … Wikipedia
Content of a business plan — Main article: Business plan This article explains what goes into a business plan and why. It is not specific to any particular kind of business plan, nor does it presume any specific layout. Please do not read the section headings as titles of… … Wikipedia
Colombo Plan — The Colombo Plan Cooperative Economic and Social Development in Asia and the Pacific … Wikipedia
Industrial and organizational psychology — Psychology … Wikipedia